вторник, 24 апреля 2012 г.

Ridgewalk in Snowdonia

Abstract: I went to Snowdonia in Wales with the Hiking Society last Sunday. Walked along Crib Goch. It was a great deal of fun, but a bit scary. Made some good pictures and appeared on some good pictures as well :)


В прошлое воскресенье я ездила в Уэльс с моим хайкерским клубом. В Уэльсе есть национальный парк Сноудония. Это очень популярное туристическое место, потому что виды в Сноудонии очень красивые, а еще там находится самая высокая гора в Великобритании (южнее Шотландии), которая называется, соответственно, Сноудон. :)  Высота - 1085 метров, если кому-нибудь интересно. Также на Сноудон относительно легко подняться, и туда даже ходит поезд, который позволяет увидеть снег беременным женщинам и маленьким детям.

 Я, в принципе, собиралась проехаться на вершину Сноудона в поезде, постоять в тумане немного, потом медленно спуститься пешком вниз, наслаждаясь видами. Возможно, выпить пинту уэльского эля в пабе на полпути вниз. Погонять овец немного. Но получилось все, конечно, не так. Хотя обратный маршрут нашей группы совпал с тем, который наметила себе ранее, только без остановки в пабе:

I'm starting the entry with the pic of the way back! - photo by Tomas Adomavicius

В итоге я все же отправилась штурмовать Сноудон, но наша группа выбрала для этого маршрут, который намного сложнее простого туристического. В двух словах, мы двигались параллельно туристической тропе, только в нескольких сотнях метров выше: мы шли туда по гребню горной цепи Crib Goch.

Our route... Or whatever it is I can remember about it // Примерный маршрут по гребню Crib Goch к Сноудону
Наверно, это можно описать достаточно емко в нескольких словах: мокро, скользко, туманно. Дыхание перехватывало!


В определенный момент нам нужно было пройти несколько сотен метров вдоль гребня в тумане. Иногда казалось, что кроме узкой полосы голых камней не более полуметра шириной и восьми-девяти метров в высоту в мире вообще ничего не существует. Только густой молочно белый туман и периодически пролетающие мимо прожорливые чайки. Но периодически, очень редко, туман рассеивался на короткий промежуток времени и можно было видеть, что гребень в высоту не восемь-девять, а восемьсот-девятьсот метров осыпей и крутых склонов... Дыхание снова перехватывало. Я даже не знаю, какое из двух состояний вызывало у меня большее желание оказаться где-нибудь подальше и в тепле... :)

В периодические моменты прояснения (нет, большую часть времени было мерзко и мокро) можно было наблюдать, как облака переваливают через гору:



И, конечно, мы видели снег! Хороший, красивый, белый снег. Я видела мало такого этой зимой.

четверг, 19 апреля 2012 г.

A Vignette on Drunk Mancunians

Сегодня я весь день собираюсь с мыслями, чтобы написать работу, которую надо сдать завтра.
Процесс идет туго, потому что очень сложно соскрести мозг в одну кучку после 17 часов сна (прошлая неделя была тяжелой).

И вот около восьми часов вечера (ну, дело было уже ближе к девяти) я вышла в магазин за булочкой на ужин. Иду я, значит, в магазин, который находится подальше от дома, чтобы не только булочку купить, но и подумать о разном и т.д.

Останавливаюсь у пешеходного перехода, красный свет. Рядом со мной стоит какой-то мужик, напротив тоже стоит какой-то мужик. Внезапно мужику напротив надоедает просто так стоять, и он решает перейти дорогу на красный. Дорога, надо сказать, довольно узкая.

Мужик делает несколько шагов по проезжей части, и тут его чуть не сбивает машина, только что повернувшая на нашу дорогу. Машина резко тормозит и все обходится легким испугом.

Мужик останавливается. Поворачивается в сторону машины и орет: "Эээ ты че, не видишь что ли, тут люди ходют!!"*, после чего пересекает оставшуюся часть дороги (все еще на красный) и обращается к мужику, который стоит рядом со мной: "Совсем оборзели!", на что тот активно отзывается: "Даа буржуи!". Водитель машины даже не посигналил идиоту, просто продолжил движение, несмотря на то, что у него был зеленый и он был прав.

Я = культурный шок.

Надеюсь, все понимают, почему...

* Английские выражения были заменены на аналогичные в русском языке.

понедельник, 16 апреля 2012 г.

Cockroach in a null-gravity state

Мне захотелось написать рефлексивное письмо.

Для этого сейчас самое время: напряженный период жизни, поздняя ночь, завтра пары в 9 утра, которые я не просплю. Условия идеальны.

Я еще не написала ни одного эссе, а мне уже грустно. Грустно мне не потому, что у меня снова сессия (я изо всех сил надеюсь избежать повторения январского сценария), а потому, что все, кажется, начало наконец-то получаться в плане учебы. Я сегодня узнала оценку за экзамен по японскому, который был перед каникулами: 96 из 100. Следующий экзамен через неделю, посмотрим, буду ли держать планку. Несмотря на то, что я эссе не начинала еще, я прочитала достаточно, чтобы спокойно написать два из четырех. Если мне удастся сделать это до конца этой недели, я даже не буду выбиваться из плана, который сама себе наметила. И даже вопреки тому, что у меня как обычно проблемы с диссертацией, я наконец-то начала понимать, что такое эта социальная антропология. Я научилась жонглировать терминами, произносить осмысленные монологи, различать парадигмы и даже - немного читать контекст. Мне пришлось преодолеть это ужасное чувство собственной некомпетентности, когда я приехала в Манчестер, где (почти) все мои знания по политологии и, особенно, та форма, в которой я обладала этими знаниями, оказались не нужны и не подходящи.
Какой кайф было посетить в Москве научный семинар ПУЛ АП, где можно было окунуться в старый добрый дискурс и даже немного интегрировать его с моими новыми знаниями.
И вот именно в этот момент, когда все начало получаться, все внезапно заканчивается.

По сути, мне осталось учиться какие-то две недели. Потом еще две недели на сессию - и здравствуй, свободное плавание независимого исследования!
С одной стороны, это даже и хорошо для диссертации. С другой - я еще не всему научилась и я еще не все показала. Весь первый семестр я пыталась как-то перестроиться и научиться мыслить так, чтобы люди меня понимали, и сейчас, сегодня, когда мне это начинает удаваться, мне нужно думать о том, в каком направлении я буду двигаться "дальше" и что я буду делать и где.
А что если я хочу второй год магистратуры?

Да. Снова состояние неопределенности. Не знаю, любит ли его кто-нибудь меньше, чем я.

Поэтому заранее попрошу: перестаньте задавать мне вопросы типа "Ну и где ты будешь после выпуска?". Я не знаю. И каждый подобный вопрос возвращает меня к моему незнанию. Есть замечательные люди, которые могут комфортно жить с кучей знаков вопроса в своей жизни, но я пока не один из них.

Мои знаки вопроса меня угнетают. Особенно сейчас.

Иногда я чувствую себя тараканом в состоянии невесомости. У меня много ножек и, в принципе, я умею выделять химические соединения, обеспечивающие хорошее сцепление с поверхностью. Но как только я нахожу какую-то опору, центр тяжести меняется и я вынуждена парить в свободном полете. Опять.

А может быть, я просто такой пессимист. На самом деле я радуюсь обилию цветущих деревьев в парках, которые мы изучаем. Честно)

понедельник, 2 апреля 2012 г.

Остров Скай

Последнюю неделю марта я провела в холмах Шотландии. Да, моя давняя мечта откуда-то из сентября каким-то невероятным образом стала реальностью, и я до сих пор не понимаю, как я умудрилась ввинтиться в список участников этой поездки. Опыта и сноровки у меня было в разы меньше. Однако, благодаря природному таланту карабкаться на крутые поверхности, способности собирать паззлы и, конечно, умению позировать на фотографиях, меня сочли возможным взять с собой.

И я очень рада тому, что это случилось. 

Первые четыре дня погода была практически идеальна для штурма высот, поэтому все усердно этим и занимались. Мы жили в южной части острова Скай (The Isle of Skye), практически у моря и в непосредственной близости от гряды Черных Куллинов (Black Cuillin), главной цели всех хайкеров, скалолазов и альпинистов, которые едут на Скай.

The Isle of Skye

Я должна сказать, что названия на этом острове сломали мой мозг уже в первый день, и я решила ориентироваться не по ним, а по высоте\метоположении\переводу\отличительной характеристике каждого места, которое мы посещали. Нет, серьезно, этот гэльский язык, на котором дублируются все надписи на дорожных знаках в Шотландии, читается совершенно не так, как пишется. Интересно, что на острове Скай для 31% населения гэльский язык все еще является родным.
И раз уж зашла речь о шотландских странностях, я должна сказать, что невероятно удивилась тому, что они печатают свои деньги. И они такие... красивенькие )))





Еще мне попался винтажный фунт стерлингов в сдаче в одном из магазинов. Он был отчеканен в 1983 году! И у королевы на нем еще нет второго подбородка))) Но это почему-то никого не впечатлило. Этот фунт все еще в обращении и его даже винтажным отказались признавать. Меня это довольно опечалило, потому что ясно дало представление о том, что такое на самом деле стабильность. Валюта в СССР\России с 1983 года раза четыре сменилась.

Вид из окна // What could be seen from the window of the hut
Но не будем о грустном и перейдем к самому интересному: к моим приключениям в Черных Куллинах.
Накануне каждого дня люди собирались в общей гостиной и решали, куда они хотят завтра пойти и что именно они хотят делать. Была также отдельная подгруппа скалолазов (а говорят, что Куллины практически идеальны для скалолазания благодаря вулканическому происхождению с последующим формированием метаморфической породы, отличающейся повышенным уровнем фрикционного взаимодействия), они каждый день в течение трех первых дней брали с собой кого-нибудь не очень опытного и отправлялись на маршруты повышенной сложности.
Я сделала довольно много фотографий, примерно 90% - на мою пленочную камеру. Поэтому тем, кому интересен мой взгляд на Скай, придется ловить меня лично. Поэтому большая часть фото в этом посте заимствована мной у моих товарищей из хайкерского клуба.

В первый день я решила присоединиться к группе, планировавшей легкий и ненапряжный подъем на достаточно высокий холм, не являющийся Мунро (Munro), пиком высотой больше трех тысяч футов (914 с хвостиком метров). Без карты довольно сложно было найти точное название, но с того пика открывался прекрасный вид на Палача и его Топор (Am Basteir). Было очень ветренно. Так ветренно, что был риск быть сдутым со склона горы, но мы решили рискнуть и подняться выше. Так я оказалась на вершине моего первого Мунро (Bruach na Frithe).
Даже на Википедии пишут, что это самая простая вершина в Куллинах. но посмотрите на меня на фотографии ниже.

 My first Munro (918 m) - photo by Colin Shaw
Странное выражение лица у меня обусловлено не тем, что я устала или что у меня по жизни странное лицо. Просто меня сдувает с горы и я не могу открыть глаза в направлении фотографа. А по гребню можно было передвигаться только сгорбившись и постоянно цепляясь за булыжники и выступы. Иначе сдувало. Особенно весело было это делать на открытых участках шириной не более полутора метров. Хорошо, что у меня нет страха высоты.











Второй день был еще лучше первого, потому что ветер утих, и мы отправились штурмовать самую высокую гору на острове Скай: Sgurr Alasdair (992 метра). Это было очень красиво и очень весело! Особенно весело было карабкаться по крутой насыпи, высотой метров где-то в 400:

Scree Slope on the way to Sgurr Alasdair - photo by Lin Fenghang
Я чуть не убила двух человек на этом участке (серьезно). И мои ноги никогда не забудут полученные там синяки. А звук осыпающихся булыжников еще некоторое время преследовал меня во сне.

Белая полоса - это то, где мы поднимались, а самый высокий пик на фото - вершина // Bleak white stripe is the scree slope to Sgurr Alasdair - photo by Zhelyo Vasilev



Зато вершина самой высокой горы острова Скай чувствуется вершиной мира. Да, я съела банан на вершине мира ))) У меня получилось сделать неплохое фото с видом на атлантический океан:

Is that Atlantic Ocean? Oh my Gad!



Но действительно - это чувство сложно описать. Можно было повернуться на 360 градусов, и каждый раз открывался новый перехватывающий дыхание вид: на Куллины, на океан, на горное озеро внизу, на долину... Можно было видеть путь, который мы прошли, и он казался еще более впечатляющим, оттого что мы его одолели, и более пугающим, оттого что мы знали, что им же придется возвращаться.

На третий день у меня случайно получилось еще одно Мунро - Sgurr Dearg. Точнее, я точно там была, но не уверена, что мы дошли до вершины. Однако технически это был самый сложный мой день, потому что мы решили импровизировать, и подъем на эту гору получился с элементами скалолазания, что для меня... ммм... не самое знакомое из занятий.

Descending Sgurr Dearg - photo by Zhelyo Vasilev
3 Мунро за 3 дня, и мой организм сказал "Хватит!", поэтому следующий день я провела, сидя на скамейке перед нашим домиком и читая книжки, потом погода испортилась - было мокро и туманно - и я поехала на короткий туристический хайк.

Хвойный лес! Искусственный, о чем в другой раз // Pine Forest!! Artificial though - photo by Lin Fenghang



..... который все равно обернулся небольшим приключением:
Это мы снова заблудились и, оказывается, где-то полчаса ходили по опасной местности // Got lost again, almost killed ourselves - photo by Jonathan Davey
Ну а хайк в последний день был самым эпичным из всей недели. Как все это выглядело, можно прекрасно понять по фотографиям...




Photo by Greg Lusted
Погода снова была прекрасная, но сил уже ни у кого не было, поэтому мы поехали в северную часть острова, чтобы погулять по побережью. В итоге получилось скорее полежать на побережье:

Photo by Lisa Hynes



Что тоже не неприятно))))) В итоге, мне кажется, это было идеальное завершение дня: медленная прогулка, замечательного цвета небо и океан, скелеты давно умерших животных, развалины средневековых деревень, жуки и змеи. Единственное неприятное - меня пару раз потыкали палкой, чтобы проверить, жива ли я еще.




Ну а о социальной стороне всего этого был даже сделан адекватно ее отражающий видеоклип (который мне безумно нравится!!!):


Если после чтения этого поста вы считаете, что пляжный отдых - лучший из возможных... В общем, пересмотрите свои взгляды :)

P.S. Ах да, как же я могла забыть про НИХ:
Прыгучие овцы // Springy sheep - Photo by Zhelyo Vasilev