English version below.
«Так он жил, не зная и не видя
возможности знать, что он такое и для чего живет на свете, и мучаясь этим
незнанием до такой степени, что боялся самоубийства, и вместе с тем твердо
прокладывая свою особенную, определенную дорогу в жизни.»
(Л.Толстой, Анна Каренина, т.8)
Так оказалось, что я
все еще в Манчестере и я тут еще надолго. Я не писала весной и летом в этот
блог, и большая часть сентября тоже прошла без записей. Это произошло не
оттого, что мне не о чем было писать. Напротив, у меня много разного в жизни
происходило, о чем в том числе в блоге мне несколько раз хотелось рассказать,
но все как-то не складывалось.
Я думала о причинах
этогою Конечно, я молчала не от недостатка времени; и не от лени или нежелания
писать в блог (я настрочила много очень длинных писем за это лето). Я думаю,
что, наверно, мои мысли перестали соответствовать формату пространства, и я
забросила этот милый блог, как забросила свой кукольный домик после
определенного возраста.
MK in MCR начинался как Travel Blog: изначально я
нацеливала его быть как записки россиянина за границей, со всеми вытекающими
объяснениями и пояснениями. Но в определенный момент весной что-то неуловимо
изменилось, и я перестала чувствовать себя «иностранцем». Произошла, как
говорят российские антропологи, инкультурация меня в Британию.
Впервые мне эта мысль
пришла после одного случая на железнодорожной станции. Я провожала друга из
Манчестера, и, когда мы ждали поезд, к нам подошел приятного вида мужчина. Он
спросил что-то про расписание поездов, мы пошутили о погоде. В общем, обычный
британский small talk,
физически невозможный в России без подспудного вопроса «Что ему от меня
надо?!». Да, бывает и так, что ничего не надо. А вот потом этот мужчина внезапно
достал айфон и попросил разрешения меня сфотографировать. Он был очень
эмоционален и продолжал повторять что-то вроде «Вот это, это Манчестер! Это
олицетворение Манчестера! Это то, что я ожидал увидеть в Манчестере!».
Я поняла, что если
тебя называют олицетворением Манчестера, это означает, что город прочно
укоренился где-то глубоко внутри, а страна больше не является чужой. А через
две с половиной недели после того случая ишло известие о том, что я получила
стипендию на обучение в аспирантуре в Манчестерской Школе Бизнеса.
Вчера был мой первый
день.
Посмотрим, что из
этого получится. Я все еще здесь и уезжать пока не собираюсь.
It turned out that I am still in Manchester, and
will be here for much longer. I didn't post entries to this blog during spring
and summer, and most of September already passed without entries as well. It's
not like I had no matters to write about,
no, on the contrary, my life has been full and I had many ideas for writing,
including writing to this blog.
But it never came together.
I have thought of reasons. Of course, it was not
the lack of time; it was not laziness as well (God knows how many long letters
I wrote over summer). I think, that my thoughts probably stopped matching the
format I set to the space of this blog, and I abandoned it, like children
abandon their doll houses when they grow up.
MK in MCR started as a travel blog. Initially I
thought it would be something resembling notes of a Russian abroad, with all
explanations nd descriptions. But after a certain point my perspective changed,
I stopped feeling like a 'foreigner'. What happened was, as Russian
anthropologists say, inculturation of myself into Britain.
The thought occurred to me for the first tme
after one case at the Picadilly Train Station. I was seeing a friend who came
to visit me, to the station, and while we were waiting for the train, a nicely
looking man approached us. He looked friendly, and we chatted for a little bit.
He asked something about train schedules, we made jokes about the weather – a
usual British small talk. The one that would be physically impossible in Russia
without an underlying suspicious question of the nature of «What does he need
from me?!». Well, there are cases when he doesn't need anything. But then that
man suddenly took his Iphone out and asked for a permission to take a photo of
me. He was quite agitated, and was repeating things like «This is Manchester!
This is exactly how I imagined Manchester! This is what you expect to see in
Manchester!».
And you know, I realized that when you are
called something to be expected from Manchester, it only means that the city
came so deeply into you that it actually became a part of who ou are, and the
country is not really 'foreign' anymore. And two and a half weeks after the
occurrence I receved news that I won a studentship to do a Ph.D. research in
Manchester Business School.
It was my first day yesterday.
We'll see what comes out of it. I am still here
and I am not going back for a while.
